Hebreeen 11:30

SVDoor het geloof zijn de muren van Jericho gevallen, als zij tot zeven dagen toe omringd waren geweest.
Steph πιστει τα τειχη ιεριχω επεσεν κυκλωθεντα επι επτα ημερας
Trans.

pistei ta teichē ierichō epesen kyklōthenta epi epta ēmeras


Alex πιστει τα τειχη ιεριχω επεσαν κυκλωθεντα επι επτα ημερας
ASVBy faith the walls of Jericho fell down, after they had been compassed about for seven days.
BEBy faith the walls of Jericho came down, after they had been circled for seven days.
Byz πιστει τα τειχη ιεριχω επεσεν κυκλωθεντα επι επτα ημερας
DarbyBy faith the walls of Jericho fell, having been encircled for seven days.
ELB05Durch Glauben fielen die Mauern Jerichos, nachdem sie sieben Tage umzogen waren.
LSGC'est par la foi que les murailles de Jéricho tombèrent, après qu'on en eut fait le tour pendant sept jours.
Peshܒܗܝܡܢܘܬܐ ܫܘܪܝܗ ܕܐܝܪܝܚܘ ܢܦܠܘ ܡܢ ܕܐܬܟܪܟܘ ܫܒܥܐ ܝܘܡܝܢ ܀
SchDurch Glauben fielen die Mauern von Jericho, nachdem sie sieben Tage umzogen worden waren.
WebBy faith the walls of Jericho fell down after they had been encompassed seven days.
Weym Through faith the walls of Jericho fell to the ground after being surrounded for seven days.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken